<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>17</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Soraya MAMMERI</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">&amp;quot; Un bagaindi c&amp;#39;est un bagaindi&amp;quot;: Qaund le jeu langagier façonne l&amp;#39;identité en ligne à Batna.</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Revue Algérienne des Sciences du Langage</style></secondary-title></titles><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2025</style></year></dates><urls><web-urls><url><style face="normal" font="default" size="100%">https://asjp.cerist.dz/en/article/282777</style></url></web-urls></urls><volume><style face="normal" font="default" size="100%">10</style></volume><pages><style face="normal" font="default" size="100%">225-251</style></pages><language><style face="normal" font="default" size="100%">eng</style></language><abstract><style face="normal" font="default" size="100%">Cet article interroge les pratiques langagières en ligne des étudiants de français de l'université de Batna (Algérie) et leur fonction dans la construction identitaire. Dans un contexte de mutations sociolinguistiques rapides, exacerbées par les interactions numériques, l'écrit numérique devient un observatoire privilégié pour saisir les dynamiques du &quot;parler jeune&quot; local. Loin d'être de simples écarts à la norme ou des jeux linguistiques éphémères, nous posons l'hypothèse que ces usages créatifs constituent des stratégies performatives délibérées. La problématique centrale est donc de déterminer comment, et avec quels moyens linguistiques, les étudiants façonnent, négocient et affirment une identité batnéenne spécifique dans l'espace numérique. L'étude mobilise un double cadre. Sur le plan théorique, elle s'inscrit dans la sociolinguistique urbaine (Bulot, 2004 ; Calvet, 1993) et l'analyse du discours numérique (Paveau, 2017), en considérant le langage comme une action (performative) et un marqueur identitaire. Sur le plan méthodologique, une analyse de discours qualitative a été menée sur un corpus de conversations authentiques (groupe de Messenger). L'analyse se concentre sur les phénomènes d'alternance codique (arabe dialectal, français, anglais), l'inventivité lexicale (ex: &quot;bagaindi&quot;) et les débats métalinguistiques. Les résultats démontrent que la créativité langagière n'est pas anarchique mais suit une logique précise. Elle fonctionne comme un mécanisme en trois temps : elle puise dans les ressources d'un sociolecte jeune plurilingue, elle s'adapte aux contraintes et potentialités de l'écrit numérique (concision, expressivité), et elle vise la performance identitaire. L'étude révèle notamment que l'affirmation de l'identité locale passe par des stratégies de distinction (validation de l'authenticité, comme en témoignent les débats sur la &quot;vraie&quot; signification du terme &quot;bagaindi&quot;) tout en s'articulant à une identité jeune globale et connectée, illustrant une identité hybride. En définitive, le &quot;parler jeune&quot; batnéen en ligne n'est pas seulement un reflet, mais un puissant outil de négociation et d'affirmation de soi, façonnant activement ce que signifie être jeune et batnéen aujourd'hui.</style></abstract><issue><style face="normal" font="default" size="100%">2</style></issue></record></records></xml>